從教室外聽到ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌ一字字的發音時,以為是小學生正在學注音符號。沒想到卻是一群媽媽們。

她們來自亞洲各地。我們稱她們是外籍新娘或外配。

她們很認真的聽著老師的發音,雖然還是有點”鄉音”。

我知道她們想學好,不想因為說了某句話,露了餡,引來異樣的眼光。

這位越南的外配帶著女兒一起學習,母女二人都一樣認真。

其實她們早已融入台灣的社會中,而且很快。

這位菲律賓的外配到台灣二年多,除了生下可愛的台灣之子,更炒了一手道地的台灣菜。

婆婆談起她,只有滿意的笑容。



更多圖文請點這裡


延伸閱讀~~

白河汴頭影像紀錄
 
 
公福網-白河汴頭




http://www.tainan.gov.tw/cht/index/index.aspx


http://social.tainan.gov.tw/
arrow
arrow
    全站熱搜

    大魯 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()